Sistema de Consulta de Dados - DEEC
Home | | | Informantes | | | Produções | | | Sobre o DEEC |
Dados Completos |
Contato com Lingua Estrangeira |
Projeto e Desenvolvimento |
Equipe |
O DEEC em números |
Codificação das Produções |
Esta Versão |
O EEC (1996-2010) foi um curso extracurricular de ELE, oferecido pela Área de Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana e mantido pelo Serviço de Cultura e Extensão da USP/FFLCH.
O DEEC é um corpus de aprendizes em versão digital, construído com vistas a fomentar a pesquisa acadêmica no campo da aquisição do espanhol por brasileiros.
Durante o período (2003-2006), a equipe de desenvolvimento teve vários participantes.
A seguir, citamos seus nomes em ordem alfabética (os números entre parêntesis correspondem às fases em que integraram o projeto):
Açucena Rabadan (4) Ana Carla de Almeida (2) Benivaldo Araújo (1/2/3/4/5/6) Carlos D. Petrolini (4/5) Célia Flores (1) Cláudia Pacheco (1/2/3) Dilton Serra (2/3) Egyswanda de Lima (1) Greice Nóbrega (2/3/4) Hélade Scutti Santos (4) Helenice Serikaku (1) João Hidalgo (2/3) |
Josefa Buendía (4) Luzimeire Lima (4) Marcos Maurício (2/3) Marilene Lemos (4/5) Mila Costa (1/2/3) Nuria Carbó (2) Renata Barros (1) Rosimeire Camargo (2) Sandra Martin (1) Silvany Chong Fai (4/5) Solange Munhoz (1) |
(passe o cursor por cima dos links na tabela abaixo:)
Informantes | Produções | ||
Por Sexo | Por Faixa Etária | Por Nível | Digitalizadas |
INFORMANTES | QUANTIDADE | % |
Homens | 50 | 27 |
Mulheres | 136 | 73 |
TOTAL | 186 | 100 |
Tab.1 – DEEC: Informantes por sexo
FAIXA ETÁRIA | QUANTIDADE | % |
Até 20 anos | 24 | 12.90 |
20 a 30 anos | 70 | 37.63 |
30 a 40 anos | 43 | 23.12 |
40 a 50 anos | 28 | 15.05 |
50 a 60 anos | 10 | 5.38 |
Acima de 60 anos | 9 | 4.84 |
Não Informaram | 2 | 1,08 |
TOTAL | 186 | 100 |
Tab.2 – DEEC: Informantes por Idade
NÍVEL | HORAS AULA | PRODUÇÕES ESCRITAS | TOTAL POR INFORMANTE | |
TRABALHOS | PROVAS | |||
Básico I [B1] | 0 a 45 | 02 | 02 | 04 |
Básico II [B2] | 45 a 90 | 02 | 02 | 04 |
Intermediário I [I1] | 90 a 135 | 02 | 02 | 04 |
Intermediário II [I2] | 135 a 180 | 03 | 02 | 05 |
Avançado I [A1] | 180 a 225 | 03 | 02 | 05 |
Avançado II [A2] | 225 a 270 | 03 | 02 | 05 |
Tab.3 – DEEC: Produções solicitadas por Nível
NÍVEL | QUANTIDADE | % | PALAVRAS |
Básico I [B1] | 545 | 46,5 | 62.376 |
Básico II [B2] | 251 | 21,4 | 47.627 |
Intermediário I [I1] | 147 | 12,5 | 22.514 |
Intermediário II [I2] | 121 | 10,3 | 20.268 |
Avançado I [A1] | 60 | 5,1 | 14.420 |
Avançado II [A2] | 48 | 4,1 | 10.861 |
TOTAL | 1172 | 100 | 178.066 |
Tab.4 – DEEC: Total de produções digitalizadas
Por exemplo, a quarta produção de um aluno do EEC, de código 95, cursando o Básico 2 no segundo semestre de 2004, seria codificada como EC200954.
Esta codificação segue o padrão proposto pelo COMET (Corpus Multilíngue para Ensino e Tradução, desenvolvido pelo Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia (CITRAT), da FFLCH/USP).
|
DEEC (Dados EEC) 2016
Organização dos dados e confecção das tabelas: Benivaldo José de Araújo Jr.
Desenvolvimento do programa: Abílio Alves
© Copyright Protected.